L2-accented speech in L3 production

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

(How) can listeners identify the L1 in foreign accented L2 speech?

Par son accent étranger, un locuteur/une locutrice révèle son origine, sa langue maternelle. Ainsi, la majorité des Suisses alémaniques seront reconnus comme tels, en parlant une langue seconde. A partir de cet accent 'suisse allemand', est-ce qu’on pourra aussi deviner la région dialectale d’où provient le locuteur/la locutrice? Et, si la perception humaine permet l’identification de ces subti...

متن کامل

Degree and direction of foreign accent in L2 and L3 Korean speech

The current study explores the potential influence of an L2 on the acquisition of L3, in the context of English speaking learners of Japanese (the L2) and Korean (the L3). As a mean to assess the degree of influence of the L1 accent and L2 accent in L3 production, an experiment involving the perceptual judgment of a foreign accent was developed. Two groups of native English speakers [(i) five w...

متن کامل

The Perceptual Effect of L1 Prosody Transplantation on L2 Speech: The Case of French Accented German

Research has shown that language learners are not only challenged by segmental differences between their native language (L1) and the second language (L2). They also have problems with the correct production of suprasegmental structures, like phone/syllable duration and the realization of pitch. These difficulties often lead to a perceptible foreign accent. This study investigates the influence...

متن کامل

Exploring Pragmalinguistic and Sociopragmatic Variability in Speech Act Production of L2 Learners and Native Speakers

The pragmalinguistic and sociopragmatic aspects of language use vary across different situations, languages, and cultures. The separation of these two facets of language use can help to map out the socio-cultural norms and conventions as well as the linguistic forms and strategies that underlie the pragmatic performance of different language speakers in a variety of target language use situatio...

متن کامل

Intermediate phonetic realizations in a Japanese accented L2 Spanish corpus

This paper addresses the issue of manual transcription of non native speech in an attempt to establish rule-based strategies for labelling intermediate realizations. The problems of transcribing non canonical realizations of L2 sounds which present shared features of the target (Spanish) and the source language (Japanese) will be considered. We introduce a Japanese accented non native L2 Spanis...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: International Journal of Multilingualism

سال: 2010

ISSN: 1479-0718,1747-7530

DOI: 10.1080/14790710902972263